-
1 pagar
vbremunerate vb, repay vb (account) settle vbpagar de más overpaysin pagar (cheque) unclearedpagar de menos underpaypagar por adelantado pay in advancepagar con cheque pay by chequepagar al contado pay in cashpagar una cuenta pay a billpagar la cuenta y marcharse (of hotel) check outpagar una cuota pay a feepagar en efectivo pay in cashpagar una factura pay/settle an invoicepagar interés pay interest[lang name="SpanishTraditionalSort"]pagar a la orden de… pay to the order of…pagar por un servicio pay for a servicepagar con tarjeta de crédito pay by credit card -
2 pagar
pagar ( conjugate pagar) verbo transitivo ‹ deuda› to pay (off), repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay for;◊ ¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;le pagan los estudios they are paying for his education; no puedo pagar tanto I can't afford (to pay) that much; pagar algo POR algo to pay sth for sth pagar algo CON algo to pay for sth with sth;◊ ¡me las vas a pagar! you'll pay for this!verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence ' pagar' also found in these entries: Spanish: abonar - adelantada - adelantado - cantidad - cobrarse - colarse - competidor - competidora - contada - contado - ser - escote - letra - matrícula - metálica - metálico - moneda - pato - perjuicio - plato - retribuir - sufragar - teja - tributo - urgente - adelantar - amortizar - antelación - anular - barbaridad - billete - capaz - cheque - corriente - creces - cumplir - destinar - deuda - disparar - efectivo - franquear - gilipollez - media - medio - paga - plazo - poder - pretender - sin - vidrio English: afford - bail out - by - can - check out - cheque - default setting - double - Dutch - evict - fare - foot - fork out - free - fund - give - installment - instalment - kind - nail - out - overpay - pay - pay back - pay off - pay out - pay up - pick up - prepay - promptly - rap - repay - repayment - satisfy - settle - shout - suffer - sufficient - tab - tax - upkeep - advance - back - begrudge - check - default - disconnect - dodger - due - go -
3 pagar a tiempo
-
4 pagar con la letra
= pagar con la letra de cambio уплачивать векселем -
5 pagar con la letra de cambio
El diccionario Español-ruso económico > pagar con la letra de cambio
-
6 pagar puntualmente
= pagar a tiempo платить в срок, оплачивать в срок, платить вовремя, оплачивать вовремя -
7 pågår
[²p'å:gå:r]verbпроисходить -
8 pagar-se
-
9 pagar adiantado
payer d’avance. -
10 pagar as dívidas
payer les dettes. -
11 pagar atrasado
payer en retard. -
12 pagar duzentos dólares de excedente
payer deux-cents dollars d’excédent.Dicionário Português-Francês > pagar duzentos dólares de excedente
-
13 pagar na mesma moeda
rendre la pareille. -
14 pagar os fornecedores
payer les four-nisseurs. -
15 pagar um empregado
payer un employé. -
16 pagar uma bagatela
payer une bagatelle. -
17 pagar a alguien con la misma moneda
pagar a alguien con la misma monedaes jemandem mit gleicher Münze heimzahlenDiccionario Español-Alemán > pagar a alguien con la misma moneda
-
18 pagar a peso de oro
pagar a peso de oromit Gold aufwiegen -
19 pagar a toca teja
pagar a toca tejabar auf den Tisch zahlen -
20 pagar con el pellejo
pagar con el pellejomit dem Leben bezahlen
См. также в других словарях:
pagar — pagar, pagar a escote expr. pagar a medias, cada uno una parte. ❙ «La televisión compensa [...] Por sólo hablar de la públicas, que son las que pagamos a escote...» M. Martín Ferrand, ABC, 6.3.98. ❙ «...y aunque me fijé que pagaban a escote...» M … Diccionario del Argot "El Sohez"
pagar — v. tr. 1. Dar o preço estipulado por (coisa vendida ou serviço feito). 2. Satisfazer (uma dívida, um encargo). 3. Remunerar, recompensar. 4. Expiar. 5. [Antigo] Aplacar, apaziguar. • v. intr. 6. Embolsar alguém do que lhe é devido. • v. pron.… … Dicionário da Língua Portuguesa
pagar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cantidad de dinero] [a otra persona] por una mercancía o un servicio: Ester pagó su deuda a Andrés. El cliente pagó mil pesetas por las hechuras del traje. Luisa no pagó la factura en dinero, sino con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pagar — (Del lat. pacāre, apaciguar, calmar, satisfacer). 1. tr. Dicho de una persona: Dar a otra, o satisfacer, lo que le debe. 2. Dicho de los géneros que se introducen: Dar derechos. 3. Satisfacer el delito, falta o yerro por medio de la pena… … Diccionario de la lengua española
pagar a tocateja — Pagar en efectivo y al contado. . El dicho se remonta al siglo XVII, pues entre los reinados de Felipe III y Carlos II se acuñaron en Segovia unas monedas de plata a las que se llamó y que solían destinarse a pagar al contado; de ahí la aparición … Diccionario de dichos y refranes
pagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: pagar pagando Tiene doble p. p.: uno reg.,pagado, y otro irreg.,pago. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas,… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pagar — pagar(se) 1. Cuando significa ‘satisfacer [lo que se debe] o sufragar [un gasto]’, es transitivo: «Paga tus impuestos y tus deudas de honor» (Quintero Danza [Ven. 1991]); «Para dejar mi equipaje pagué dos bolivianos» (Tiempos [Bol.] 13.12.96).… … Diccionario panhispánico de dudas
Pagar Alam — is a city in South Sumatra, Indonesia. It has an area of 633.66 km² and a population of 118,904 (2003).External links*id [http://www.pagaralam.go.id/ Official website] … Wikipedia
pagar a escote — Pagar una cosa entre varias personas, poniendo cada una de ellas una parte igual de dinero. , aparte de la que todos conocemos, tiene otra acepción, y es la de «cuota común», que procede del germánico, en concreto del fráncico, «tributo,… … Diccionario de dichos y refranes
pagar el pato — pagar los vidrios rotos … Diccionario de dichos y refranes
pagar los platos rotos — pagar los vidrios rotos … Diccionario de dichos y refranes